仅需0.2元,阅读无广告,小说随意下》充值入口《
梯子推荐!Ins、推特、脸书想上就上点击进入

被误认是神明以后-分卷阅读116


  还没等他们从震惊中恢复过来,乌鲁克的王又发话了,少年只需要扭扭头,就能把吉尔伽美什说的翻译成为孟菲斯当地方言:“那么,敢问各位远道而来,究竟为何呢?”
  吉尔伽美什单刀直入:既然对方不像普通商队那样,一进城先会见同行,而是选择了前来觐见乌鲁克的王,那么吉尔伽美什也不打算客气,直接问:喂,你们搞什么!
  为首的商队领袖低着头向吉尔伽美什致意,他也不敢再绕弯子了,终于说出来历。
  “我们前来乌鲁克,是为了向王献上一本奇书。”
  “奇书?”
  伊南这可太好奇了,她到古代这么久,第一次听到有人说“书”这个字眼。
  毕竟世界还都在等待东方的文明古国发明造纸术,如今乌鲁克虽说开始建设“图书馆”,馆藏却是巨量的,一块又一块的泥板。
  吉尔伽美什就坐在伊南身边,一见到朋友这副模样,就知道真正好奇的正是伊南自己。他大声咳嗽两声,原本还想再吊一下朋友的胃口,最后还是顺水推舟地问了:“何等样的奇书,请呈上来。”
  那名商队首脑恭恭敬敬地拜倒,从怀中郑重拿出了一个小匣子,双手举起,先交给了身为“通译”的伊南。
  伊南尽管满心痒痒得想极了要将匣子打开看看,但她顾念着吉尔伽美什的权威,这种“捷足先登”的做法她是做不出的。
  谁知吉尔伽美什像是看透了她的想法似的,开口:“既然你是通译,你就先打开,替王看看这匣子里是什么。”
  伊南点了点头,接受了吉尔伽美什的好意,小心地打开了匣子。
  “纸莎草纸②?!”
  伊南忍不住惊讶地出声。
  她这一句其实是自己感慨,没有向着任何一个人说这句话,但是同样一句话落在吉尔伽美什和埃及商人们耳中,就是完全不同的两个声音,一个听来只是觉得伊南在用苏美尔语在描述陌生之物,另一个则觉得她在用孟菲斯的方言,一口叫破了他们引以为傲的宝物——纸莎草。
  纸莎草是尼罗河畔生长的一种植物,利用纸莎草茎部的植物纤维,可以压制而成表面布满植物纹理的一种“纸”,用纸莎草蘸着炭灰和其他各色颜料就能在这纸上作画。
  埃及商人们听见伊南一口喝破匣中奇书的质地,他们彼此望望,更加确定,觉得伊南一定是个“自己人”。
  伊南就像是对待古代文物一样,小心翼翼地将匣子里的纸莎草卷取出来,徐徐展开,看见这一卷在纸莎草卷上绘制成的“书”上,所用的象形文字并不多,绝大多数是用绘画表现的各种情景。
  她只看了一两幅图画,立即惊讶地再次失声:“这是……亡灵之书啊!”
  埃及商人们的首领脸色非常难看,半天才憋出一句疑问:“您……您是怎么知道的?”
  纸莎草目前是埃及王室垄断之物,如果不是被王室派遣,他们这个商队是绝对没有机会拿到纸莎草卷绘制的《亡灵之书》的——但是这个少年一下子就把这种只有王室成员才能够见证的内容一口气全嚷了出来。
  难道是在王室斗争中失败的小王子,潜逃到了乌鲁克?并且成为了乌鲁克的王身边的红人?
  这……
  吉尔伽美什却偏着脑袋,望着伊南,随口问:“亡灵之书……这是什么?讲什么的?”
  “亡灵之书就是……”
  伊南快速地将商队送来的纸莎草卷从头到尾看了一遍——因为生怕她讲出来的,会比眼前这幅纸莎草卷上所绘的还要多。
  “……人在亡故之后,将会经过神的审判,如果经过‘正义之神’的甄别,是一个正直、善良的人,生前并未犯下任何过恶,就能登上太阳船,获得永生,并且在来世过着与今生一样美好的生活。”
  她指给吉尔伽美什看这一组纸莎草卷上最为著名的一副场景:“这是‘正义之神’对死者进行审判——死者的心脏将被放置在天平上,如果天平保持平衡,死者就能通过审判,获得永生;但如果心脏的一端沉重,就意味着死者是一个作恶多端的人,他的心脏会丢给旁边的怪兽吃掉,这样死者就无法获得永生……”
  吉尔伽美什从未听说过这些,这时皱紧了眉头,问:“称量心脏?永生?”
  面前的纸莎草卷上的图画画功了得,天平、心脏,和心脏一旁的怪兽都栩栩如生。
  但是吉尔伽美什似乎很难接受这种生死观,他奇怪地问:“顺利通过审判,就能获得永生?”
  伊南把王的问题翻译给商队的人知道,商队首脑顿时非常恭敬地向吉尔伽美什致意:“确实如此。只要能在‘正义之神’面前通过审判,就能在美好的来世继续幸福的生活。”
  “但只要带着这样一份绘着平衡天平的‘亡灵之书’,王在死后就可以确保,绝对能够顺利通过‘正义之神’的审判,前往来世。”
  伊南确实听说过这个,后世考古发掘,上至埃及的法老,下至达官显要,都会在墓室里放上这份“亡灵之书”,当然,死者的心脏会放在保持平衡的天平上——毕竟他们拥有权势与财富,希望能够通过这样的法子,保佑他们顺利通关。
  从这个角度看来,“亡灵之书”可以算是埃及的权贵们,为自己能够顺利永生而准备的作弊利器。
  商队首脑这时抬起头,望着吉尔伽美什,异常恭敬地说:“而且我们听说,乌鲁克的王,格外需要这个。”
  伊南和吉尔伽美什同时:你……这话,什么意思?!


第62章 公元前2800年
  埃及的商队貌似好心地给吉尔伽美什送来“亡灵之书”, 没想到却引起了轩然_0_da_0_bo。
  头一件,今天是乌鲁克的新年——在这样喜庆祥和的日子里大谈亡者永生, 乌鲁克人可从来没有这个习惯;
  第二件,埃及人将“亡灵之书”视作通往永生的“作弊利器”,又要将这“作弊利器”大张旗鼓地送给吉尔伽美什——这难道不正是在暗搓搓地内涵吉尔伽美什,是个欲壑难填、作恶多端的“暴君”吗?
  吉尔伽美什当场发了属于王者的暴脾气,宣称自己是“三分之二的神祇三分之一的人类”,苏美尔的神祇他都熟识,从没有听说过这样诡异的永生方式。
  来自埃及的商人们都吓傻了,面前是吉尔伽美什狂风暴雨般的怒气, 通译都来不及一一向他们解释王为什么而发怒。
  商人们一转身想逃, 谁知圣殿之外那只狮子却又不怀好意地转了回来, 碧绿的狮眼在他们身上各部位瞄来瞄去,似乎在打量应该从何处下嘴。
  埃及的商人们最怕这个,生怕他们的心肝肺胃肠被损坏了,又失去了完好的躯壳,灵魂没有办法附着在身体上,也就无法通向永生。
  这下子,整个商队都在吉尔伽美什面前跪下, 纷纷拜伏在地, 叩头求饶;连通译都不需要, 吉尔伽美什自己就能明白眼前的商人们都在祈求什么。他按捺住了怒气,终于又恢复了之前那属于王的气度,高贵而傲慢地问:
  “是谁告诉你们人在死后可以永生?”
  这个问题被问出之后,所有的埃及人面面相觑:“这不是什么人告诉我们的?难道不是……应该这样的吗?”
  在孟菲斯的神庙里获得的认知根深蒂固, 到了乌鲁克却偏偏遇上了不信邪的。
  “吾父, 先王卢伽班达, 如今已位列众神,吾母……亦是身份不凡的女神。”吉尔伽美什神色凛然地说道。伊南暗笑着,在翻译的时候巧妙地帮助他掩饰了那片刻的迟疑。
  “永生之事,只是尔等凡人需要考虑的。”吉尔伽美什庄严地宣布,“王对此不屑一顾。”
  伊南翻译完,妥善地把那卷名贵的纸莎草卷卷好,放回到匣子里,再交还给埃及商人。
  商人们饱受惊吓,此刻都如丧考妣地爬在圣殿的地板上。
  “你们回去吧,这件事,其实只是双方的习俗与观念不同,导致生出了误会。”伊南温言安慰他们,“乌鲁克这里有苏美尔人的商会,他们想必会对孟菲斯的出产非
梯子推荐!Ins、推特、脸书想上就上点击进入
梯子推荐!Ins、推特、脸书想上就上点击进入
仅需0.2元,阅读无广告,小说随意下》充值入口《

友情链接