仅需0.2元,阅读无广告,小说随意下》充值入口《
梯子推荐!Ins、推特、脸书想上就上点击进入

在名著里拿稳种田剧本-分卷阅读58

文稿的润色,还帮罗兰撰写了前言和结语,并且校对了所有的文字、注释和索引;
  伊丽莎白在亨斯福德郡就已经开始帮罗兰检查拼写,并为她提供了不少建议;
  简表面上看来什么都没做,但是这位长姐把一切家事都料理得妥妥帖帖,没让妹妹们有半点后顾之忧……
  但现在,罗兰只觉得手心微汗:她可不想让大家的心血付之东流,也不想回到朗博恩的时候看到大家失望的眼神。
  随着一声咳嗽,斯科特尔先生出现在会客室门口。
  出版商手里拿着的,正是她早先寄去的那份书稿,罗兰用来扎书稿用的粉色缎带也早已拆下来,折成一叠,别在书稿外面的包装上。
  斯科特尔先生坐下来,熟练地拆开外壳,露出那一叠厚厚的书稿,他抬起头,面对罗兰:
  “贝内特小姐,你的书稿我全部看完了。关于这本书,我还有一个重要的问题想要请教——”
  “上次我们提到过种田方法是否得到过验证的问题。”
  “如今我确实看到文稿里提供了一些证据——这些数据都是真实的吗?”
  “真实!完全真实!”罗兰连忙点头。
  数据都来自朗博恩的田亩和菜园。除了罗兰本身就有记录数据的习惯之外,朗博恩的佃农们承担了大量搜集数据的工作。
  跟随弗莱彻先生学习读写和算术的孩子们有了“用武之地”,将他们在见习教士那里学到的内容直接“现学现用”,用来计算和记录田地的各种信息。
  “这就意味着……您的书稿里,还有一小部分内容,还没有来得及得到验证,对吗?”斯科特尔先生温和地往下说。
  罗兰的心瞬时往下沉了沉。
  这是没办法的事:所有的种田方法都是经过验证的,只是有些是在位面外验证的,在这个位面里,她还没有足够的时间在自己的田地上完成实验。
  “确实……希望您能理解,时间有限……”
  罗兰定了定神,让她的话说得镇定而有条理:
  “书中所载的大部分种田方法都已经完成了验证,结果数据都附在了书稿里;还有一部分没有完成的,我们都索引去了其他可借鉴的农书,在那些书籍里都能找到为之佐证的内容。”
  “而这部分尚未完成的验证数据只需要再有一年,甚至只需要一个季度,就能完成……”
  “事实上,我有一个建议。”
  斯科特尔先生悠悠地打断了她的话。
  “毕竟我的出版社不可能出版一份不完整的书……”
  罗兰在心里给自己暗暗点蜡,心说:坏了,出版商估计想要把出版的事往后押了。
  谁知斯科特尔先生微笑着继续:“我的建议是,将您所有的验证数据,单独取出来,做成一本附件小册子,小册子可以像杂志一样,定期发布。”
  “而您这本解说细致、图文并茂的‘农书’,就能够作为一本指导性的书籍,尽快出版了。”
  “这是真的吗?”
  出版商出人意料的答案让罗兰一下子从座椅上跳了起来。
  “当然是真的。”
  “您……您就这么信任我……”
  罗兰心里还是有一丝丝的不放心。
  “我当然信任您,您是弗莱彻先生推荐来的。他可是在信中向我详细描述了您的种种‘神奇’。”
  “您在自家田地上完成的农业试验,已经获得了如此巨大的成功。”
  斯科特尔先生将右手放在罗兰那叠书稿上,温和地笑着:“在英格兰其实有很多人,急切地需要这一类的书籍……”
  罗兰听懂了出版商的意思,也展颜笑了。
  “而图书出版、付梓印刷需要一定的时间。我认为,等到这本书出版的时候,您也一定得到了更多的验证数据,到时完全可以将其作为附件,随原书一道出售。”
  “随着时间的推移和您的积累,我想,在原书再版之前,您还有机会完成五到六次数据验证……”
  “您是说,这本书,还会有再版的可能?”
  罗兰睁大了眼,双手撑在会客室里的橡木桌面上,殷切地望着出版商。
  姐妹们殚精竭虑,投入了无数时间和精力,共同完成的这份书稿,竟然还有一次、两次、三次……出版的可能。
  “那当然,贝内特小姐,请您相信我作为出版商的眼光。”
  “我还是那句话,在英格兰的土地上,需要这一类书籍的人,还是挺多的。”
  出版商将话说到这份上,罗兰再也不能怀疑对方的决定。
  她赶紧为自己的“小失态”道歉,重新坐下来。
  接着就是授权出版商出版书稿的一系列手续,签署各种文件。
  “非常好,”斯科特尔先生将她称赞了一番,“我似乎能感觉到,您是一位出版界的老手了呢。”
  “我的姨夫菲利普斯先生是一位律师,他向我描述过出版的流程和各种注意事项。”
  “难怪如此。”斯科特尔先生也觉得与罗兰的合作格外顺畅。
  “请您先在这间会客室里等候一阵。我另有一些事务需要处理,大约需要过一小时之后,会将所有签署完的文件和协议一起拿给您。”
  “您会不会觉得等待的时间太长了?”斯科特尔先生殷勤地询问。
  “怎么会?”罗兰转头看看四壁上书架垒着满满的书籍,“在您的这间会客室里,又怎么会觉得时间难熬?”
  这是对出版商最好的恭维,斯科特尔先生顿时笑得欢畅,郑重向罗兰行了一礼,这才起身离去。
  出版商离开之后,杨格太太进来,又为罗兰奉上了新沏的红茶,和一些小茶点,然后转身出门。
  偌大的会客厅里,只留下罗兰一个人。
  她起身,准备去书架上取一本书来看,发现自己刚巧站在带有制作方标记的一整排书架跟前。
  书架上垒的满满的,都是不同时代的“名著”。罗兰大多久闻其名,却无缘识荆。
  罗兰轻轻地笑了:不晓得这是不是制作方借此机会,让她好好“补习”一下诸多名作的内容。
  她捧起杨格太太送上的红茶,饮了一口,然后伸手去书架上抽了一本,打开扉页——
  她却好像打开了一副流动的画,打开了一个真实的位面,在这个位面里,人物们纷纷行动起来,上演这些栩栩如生的“故事”。
  时光似乎悄无声息地停止了流逝。
  罗兰像是头一次接触恋爱故事的少女,打开了这些书本就完全停不下来。她捧着这些书本,一本接着一本地往下看。
  没有人打扰她,她看完了一本,马上开始看下一本。
  在这过程中,她完全没有意识到自己已经专注了太长时间,也没有留意到,在这么久的时间里,出版商斯科特尔先生压根儿没有出现……
  陪伴她的,只有一个个鲜活的人物,一个个动人的故事。
  杨格太太推开会客室的门,见到屋子里的情形。
  有教养的妇人面上流露出矜持而得意的笑容,上前将桌上那盏饮了一半的红茶收去,换上另外半盏。
  等到斯科特尔先生回到会客室里的时候,忍不住望着空空如也的屋子发起了愣。
  第二天,一封急信从伦敦去了朗博恩。
  紧接着,信件又匆匆被送往德比郡的兰顿镇,送至加德纳夫妇和伊丽莎白暂住的小旅店里。
  伊丽莎白看了信立即跳起来,急匆匆地要出去找加德纳夫妇——刚好遇见到旅店来邀请她的达西先生。
  “我的小妹妹,莉迪亚出事了……”
  伊丽莎白声音颤抖,完全无法镇定。即便有达西先生在旁安抚,伊丽莎白还是不敢相信她看到的事实,半天才说出这一句。


第39章 傲偏位面39
  朗博恩最早接到的消息是:贝内特家最小的女儿,莉迪亚·贝内特,从伦敦出发,和另一个年轻人一道,去苏格兰了。
  也就是……私奔了。
  发出消息的人是菲利普斯姨夫,他独自在奇普赛德街等了一天,却在傍晚时分,收到了外甥女留给他的信件。
  菲利普斯先生完全不敢相信自己的眼睛。

梯子推荐!Ins、推特、脸书想上就上点击进入
梯子推荐!Ins、推特、脸书想上就上点击进入
仅需0.2元,阅读无广告,小说随意下》充值入口《

友情链接